热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

中国民用航空总局关于废止部分民用航空规章和规章性文件的决定

作者:法律资料网 时间:2024-07-08 16:06:33  浏览:9689   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

中国民用航空总局关于废止部分民用航空规章和规章性文件的决定

中国民用航空总局


中国民用航空总局关于废止部分民用航空规章和规章性文件的决定


  中国民用航空总局令
   第147号
  
  
  《中国民用航空总局关于废止部分民用航空规章和规章性文件的决定》(CCAR-19-I)已经2005年6月8日中国民用航空总局局务会议通过,现予公布,自2005年7月28日起施行。
  
  
  
  
  
  
   局长:杨元元
   二00五年六月二十八日

中国民用航空总局关于废止
           部分民用航空规章和规章性文件的决定

  为适应民航管理体制改革和民航行业发展的要求,完善民用航空立法工作,民航总局对1990年至2002年12月31日以民航局令或者民航总局令形式发布的116件民用航空规章和1980年至2002年12月31日以其他形式发布的108件规章性文件进行了清理。经过清理,民航总局决定:


  一、废止2件民用航空规章和34件民用航空规章性文件,目录见本决定附件一《中国民用航空总局决定废止的民用航空规章和规章性文件目录(5件、34件)》。


  二、对1990年至2002年12月31日公布的民用航空规章中已明令废止的14件民用航空规章和25件规章性文件统一公布,目录见附件二《1990年至2002年12月31日公布的民用航空规章中已明令废止的民用航空规章和规章性文件目录(14件、25件)》。
  本决定自2003年4月8日起施行。

附件一:         中国民用航空总局决定废止的


           民用航空规章和规章性文件目录(5件、34件)



┏━━━┯━━━━━━━━━━┯━━━━━━━━━━┯━━━━━━━━━━┓
┃序号 │规章性文件名称   │发布机关及日期   │说  明      ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃1   │民用航空产品和零件合│1990年8月8日民航局令│该规定被1991年4月9日┃
┃   │格审定的规定    │第13号发布     │民航局令第13/1号《民┃
┃   │          │          │用航空产品和零件合格┃
┃   │          │          │审定的规定》取代,应┃
┃   │          │          │当废止。      ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃2   │民用航空产品和零件合│1991年4月9日民航局令│该规定被1998年8月20 ┃
┃   │格审定的规定    │第13/1号发布    │日发布的中国民用航空┃
┃   │          │          │总局令第80号《民用航┃
┃   │          │          │空产品和零部件合格审┃
┃   │          │          │定规定》取代,应当废┃
┃   │          │          │止。        ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃3   │民用航空节约能源管理│1992年4月29日,民航 │该规章主要规定了民航┃
┃   │实施细则      │局令第25号     │企业的节约能源问题,┃
┃   │          │          │民航总局与企业脱钩 ┃
┃   │          │          │后,不再具有此管理职┃
┃   │          │          │能,应当废止。   ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃4   │民用航空节约能源奖惩│1992年4月29日,民航 │该规章主要规定了民航┃
┃   │规定        │局令第26号     │企业的节约能源问题,┃
┃   │          │          │民航总局与企业脱钩 ┃
┃   │          │          │后,不再具有此管理职┃
┃   │          │          │能,应当废止。   ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃5   │民用航空企业节能管理│1992年4月29日,民航 │该规章主要规定了民航┃
┃   │考核暂行办法    │局令第27号     │企业的节约能源问题,┃
┃   │          │          │民航总局与企业脱钩 ┃
┃   │          │          │后,不再具有此管理职┃
┃   │          │          │能,应当废止。   ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃6   │民航局工作规则   │1989年12月1日民航局 │该规则被1998年9月17 ┃
┃   │          │发         │日发布的《民航总局工┃
┃   │          │          │作规则》(民航厅发[┃
┃   │          │          │1998]177号)取代, ┃
┃   │          │          │由于其内容主要是民航┃
┃   │          │          │总局内部工作程序,不┃
┃   │          │          │具有对外的行政约束 ┃
┃   │          │          │力,故不再列为规章。┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃7   │关于民用航空器零部 │1988年6月18日民航局 │规定涉及民用航空器零┃
┃   │件、机载设备国产代用│发         │部件、机载设备国产代┃
┃   │品程序的暂行规定  │          │用品的审批程序,其内┃
┃   │          │          │容一部分已由现行的有┃
┃   │          │          │关PMA程序所覆盖,另 ┃
┃   │          │          │一部分已被现行程序修┃
┃   │          │          │改,可以废止。   ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃8   │关于民用航空器时控件│1988年6月18日民航局 │该规定涉及航空器对有┃
┃   │管理的暂行规定   │发         │时限要求的零部件的控┃
┃   │          │          │制工作,目前关于航空┃
┃   │          │          │器的持续适航文件中已┃
┃   │          │          │涵盖了这方面要求,应┃
┃   │          │          │当废止。      ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃9   │取消飞机接受制度的暂│1987年5月4日    │该暂行规定不再适用,┃
┃   │行规定       │          │应当废止。     ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃10  │民航局设备管理办法 │1989年1月10日民航局 │该办法涉及设备大修基┃
┃   │          │发         │金的提取和使用,折旧┃
┃   │          │          │基金的使用,办理设备┃
┃   │          │          │改造价值增值手续及转┃
┃   │          │          │让、报废收益的使用。┃
┃   │          │          │这些与现行制度不符,┃
┃   │          │          │国家在颁布的各项财务┃
┃   │          │          │会计制度中对上述问题┃
┃   │          │          │如何处理已有明确规 ┃
┃   │          │          │定。并且依照民航法和┃
┃   │          │          │国务院三定方案赋予民┃
┃   │          │          │航总局的职能,民航总┃
┃   │          │          │局不再履行该办法规定┃
┃   │          │          │的职能,应当废止。 ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃11  │中国民用航空局飞行安│1985年1月10日    │目前飞行安全监察工作┃
┃   │全监察工作规则   │          │主要是依据CCAR-61、┃
┃   │          │          │62、63、121部规章进 ┃
┃   │          │          │行,该规则与以上规章┃
┃   │          │          │不相适应,应当废止。┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃12  │民航航材仓库高价周转│1988年10月27日   │该试行办法所规范的内┃
┃   │件管理试行办法   │          │容属于企业自主行为,┃
┃   │          │          │已不属于民航总局行政┃
┃   │          │          │管理范围,应当废止。┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃13  │关于民用航空器保留项│1988年6月18日民航局 │该暂行规定的内容在 ┃
┃   │目控制的暂行规定  │发         │1999年5月5日发布的 ┃
┃   │          │          │《公共航空运输承运人┃
┃   │          │          │运行合格审定规则》中┃
┃   │          │          │已有明确规定,应当废┃
┃   │          │          │止。        ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃14  │中国民用航空局关于加│1986年8月26日民航局 │该规定的相关内容被 ┃
┃   │强领航理论考核和领航│发         │1996年8月1日发布、 ┃
┃   │技术检查的规定   │          │1997年1月1日起施行的┃
┃   │          │          │《民用航空器领航员、┃
┃   │          │          │飞行机械员、飞行通信┃
┃   │          │          │员合格审定规则》代 ┃
┃   │          │          │替,应当废止。   ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃15  │关于严禁飞行人员超时│1987年11月20日民航局│该通知规范的内容在 ┃
┃   │限飞行的紧急通知  │发         │1999年5月5日发布的 ┃
┃   │          │          │《公共航空运输承运人┃
┃   │          │          │运行合格审定规则》中┃
┃   │          │          │已有相应规定,应当废┃
┃   │          │          │止。        ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃16  │组织与实施航空公司飞│1987年9月20日民航局 │该规定规范的内容已由┃
┃   │机飞行的暂行规定  │发         │《公共航空运输承运人┃
┃   │          │          │运行合格审定规则》代┃
┃   │          │          │替,应当废止。   ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃17  │中国民用航空局关于使│1985年11月1日民航局 │世界协调时在1999年7 ┃
┃   │用协调世界时(UTC) │发         │月5日发布的《中国民 ┃
┃   │的通知       │          │用航空空中交通管理规┃
┃   │          │          │则》第五十六条中有原┃
┃   │          │          │则规定,在《中华人民┃
┃   │          │          │共和国航行资料汇编》┃
┃   │          │          │(2002年)总则部分中┃
┃   │          │          │第2.1.1节有详细规  ┃
┃   │          │          │定,应当废止。   ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃18  │开办通用航空企业审批│1986年5月7日民航局发│该程序规范的内容与民┃
┃   │程序        │          │航法和《通用航空企业┃
┃   │          │          │审批管理规定》的规定┃
┃   │          │          │已不相适应,应当废 ┃
┃   │          │          │止。        ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃19  │关于机场归口管理的暂│1989年2月1日民航局发│该规定规范的内容与国┃
┃   │行规定       │          │务院颁布的民航体制改┃
┃   │          │          │革方案不相适应,不符┃
┃   │          │          │合民航总局体制改革与┃
┃   │          │          │政府职能转变的要求,┃
┃   │          │          │应当废止。     ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃20  │关于进一步加强民航特│1994年12月13日民航总│该通知主要为贯彻执行┃
┃   │种车辆、地面专用设备│局发        │民航总局第19号令《关┃
┃   │生产、使用管理的通知│          │于民航特种车辆、地面┃
┃   │          │          │专用设备生产许可证管┃
┃   │          │          │理暂行规定》,目前已┃
┃   │          │          │无存在意义,且某些规┃
┃   │          │          │定与我国加入WTO所做 ┃
┃   │          │          │承诺相悖,应当废止。┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃21  │民航空勤人员运输飞行│1985年11月2日民航总 │劳动部、财政部《关于┃
┃   │小时费暂行规定   │局发        │调整民航直属企业空勤┃
┃   │          │          │人员飞行小时费及空地┃
┃   │          │          │勤人员伙食费标准的复┃
┃   │          │          │函》(1994年1月3日[ ┃
┃   │          │          │94]劳部发59号)和人 ┃
┃   │          │          │事部、财政部《关于调┃
┃   │          │          │整中国民用航空飞行学┃
┃   │          │          │院空勤人员飞行小时费┃
┃   │          │          │及空勤地勤人员伙食费┃
┃   │          │          │标准的批复》(1994年 ┃
┃   │          │          │10月26日[94]人薪函┃
┃   │          │          │6号)二个文件对该规定┃
┃   │          │          │规范的内容已经重新作┃
┃   │          │          │出规定,该规定应当废┃
┃   │          │          │止。        ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃22  │民航空勤人员专业飞行│1985年11月2日民航总 │同前项。      ┃
┃   │小时费暂行规定   │局发        │          ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃23  │民航学校空勤教员飞行│1985年11月2日民航总 │同前项。      ┃
┃   │小时费暂行规定   │局发        │          ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃24  │民航空勤人员退休年龄│1985年12月9日民航总 │该暂行规定的内容已由┃
┃   │和停飞、退休后待遇的│局发        │《关于确定民航提前退┃
┃   │暂行规定      │          │休工种范围的通知》 ┃
┃   │          │          │([86]民航局字第 ┃
┃   │          │          │400号)、民航局《关 ┃
┃   │          │          │于转发劳动部、财政部┃
┃   │          │          │<关于民航空勤人员停┃
┃   │          │          │飞和离退休后发给生活┃
┃   │          │          │补助费办法的通知>的┃
┃   │          │          │通知》(民航局发[ ┃
┃   │          │          │1992]383号)作出了 ┃
┃   │          │          │新规定。同时根据国务┃
┃   │          │          │院规定,1998年民航企┃
┃   │          │          │业养老保险移交地方管┃
┃   │          │          │理后,退休人员的退休┃
┃   │          │          │费由地方社保部门按规┃
┃   │          │          │定计发。该规定应当废┃
┃   │          │          │止。        ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃25  │民航系统审计事项的报│1989年7月27日民航局 │审计署1996年12月6日 ┃
┃   │告和审定的试行办法 │发         │发布的《中华人民共和┃
┃   │          │          │国国家审计基本准则》┃
┃   │          │          │(审法发[1996]334 ┃
┃   │          │          │号)和从1997年1月1日┃
┃   │          │          │起执行的《审计机关审┃
┃   │          │          │计事项评价准则》(审┃
┃   │          │          │法发[1996]342号) ┃
┃   │          │          │规定了新的审计准则,┃
┃   │          │          │该试行办法应当废止。┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃26  │关于民用飞机管理的暂│1988年10月民航局发 │目前对购租民用飞机的┃
┃   │行规定       │          │管理按照《民航总局关┃
┃   │          │          │于购买和租赁运输飞机┃
┃   │          │          │审批的若干规定》(民┃
┃   │          │          │航计发[1995]232  ┃
┃   │          │          │号)和《国务院办公厅┃
┃   │          │          │关于加强进口民用飞机┃
┃   │          │          │管理的通知》(国办发┃
┃   │          │          │[1997]17号)两个文┃
┃   │          │          │件执行。该暂行规定实┃
┃   │          │          │际上已经废止。   ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃27  │民航局科技基金管理办│1989年4月11日民航局 │目前民航总局的"科技 ┃
┃   │法         │发         │基金"改为"科技专项费┃
┃   │          │          │用","科技基金"已被 ┃
┃   │          │          │取消,该管理办法应予┃
┃   │          │          │废止。       ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃28  │关于经营空中游览业务│1989年1月18日民航局 │该暂行规定的内容已被┃
┃   │的暂行规定     │          │1996年10月25日民航总┃
┃   │          │          │局发布的《经营空中游┃
┃   │          │          │览项目审批办法》所涵┃
┃   │          │          │盖,应当废止。   ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃29  │关于单发飞机、单发直│1991年2月28日民航局 │同前项。      ┃
┃   │升机进行游览飞行的暂│发         │          ┃
┃   │行规定       │          │          ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃30  │民用航空运输企业全面│1987年11月30日民航局│民航总局政企分开、行┃
┃   │质量管理暂行办法  │发         │政职能转变后,企业质┃
┃   │          │          │量管理不属民航总局行┃
┃   │          │          │政管理范围,该暂行办┃
┃   │          │          │法应当废止。    ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃31  │关于认真执行《航空货│1987年7月1日[87]民航│航空货物运输合同按照┃
┃   │物运输合同实施细则》│局发        │1999年《中华人民共和┃
┃   │的通知       │          │国合同法》执行。本通┃
┃   │          │          │知应当废止。    ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃32  │关于加强合同订票管理│1987年12月22日民航局│该通知针对具体特定事┃
┃   │工作的通知     │发         │项,该事项已经完成,┃
┃   │          │          │失去效力,应当废止。┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃33  │中国民用航空局关于处│1988年12月14日民航局│《国务院办公厅关于印┃
┃   │理旅客、货主投诉和批│发         │发中国民用航空总局职┃
┃   │评信函的规定的通知 │          │能配置内设机构和人员┃
┃   │          │          │编制规定的通知》(国┃
┃   │          │          │办发[1998]71号) ┃
┃   │          │          │中,取消了该项职能,┃
┃   │          │          │本通知应当废止。  ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃34  │中国民航局关于民用航│1985年8月14日民航局 │该规定有关内容已在随┃
┃   │空运输企业及其所使用│发         │后发布施行的《中华人┃
┃   │机场的安全保卫规定 │          │民共和国民用航空安全┃
┃   │          │          │保卫条例》、《中国民┃
┃   │          │          │用航空安全检查规则》┃
┃   │          │          │中作出了规定,应当废┃
┃   │          │          │止。        ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃35  │民航工作中国家秘密及│1989年10月25日民航 │该规定已被民航厅发[┃
┃   │其密级具体范围的规定│局、国家保密局发布 │1999]102号文件替  ┃
┃   │          │          │代,应当废止。   ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃36  │关于民航技术改造和技│1987年3月26日民航局 │目前固定资产投资项目┃
┃   │术引进项目管理程序的│发         │管理按1999年颁发的 ┃
┃   │规定        │          │《民航固定资产投资管┃
┃   │          │          │理暂行规定》(民航规┃
┃   │          │          │发[1999]194号)执 ┃
┃   │          │          │行,本规定应当废止。┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃37  │中国民用航空局关于简│1986年2月18日民航局 │该通知对乘机介绍信与┃
┃   │化乘坐民航专业飞机手│发         │乘机证的要求是当时空┃
┃   │续的通知      │          │防形式的要求,根据目┃
┃   │          │          │前通用航空生产情况,┃
┃   │          │          │已无此必要,且实际上┃
┃   │          │          │已经失去效力,应当废┃
┃   │          │          │止。        ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃38  │关于租用带机组的航空│经国务院批准,1986年│相关规定已由《民用航┃
┃   │器经营航空运输业务的│12月23日中国民用航空│空运输销售代理业管理┃
┃   │管理办法      │局、国家工商行政管理│规定》做出不同规定,┃
┃   │          │局发布       │实际上已经失去效力,┃
┃   │          │          │应当废止。     ┃
┠───┼──────────┼──────────┼──────────┨
┃39  │民航饮食行业(含集体│1986年10月21日[86]民│本文件的制定依据的是┃
┃   │食堂)食品卫生管理标│航局字第386号    │《中华人民共和国食品┃
┃   │准和要求      │          │卫生法(试行)》,在┃
┃   │          │          │1995年10月25日发布并┃
┃   │          │          │实施的《中华人民共和┃
┃   │          │          │国食品卫生法》中取消┃
┃   │          │          │了民航总局的此项职 ┃
┃   │          │          │责,本文件失去制定依┃
┃   │          │          │据,应当废止。   ┃
┗━━━┷━━━━━━━━━━┷━━━━━━━━━━┷━━━━━━━━━━┛



附件二:  1990年至2002年12月31日公布的民用航空规章中已明令

        废止的民用航空规章和规章性文件目录(14件、25件)



┏━━┯━━━━━━━━┯━━━━━━━━┯━━━━━━━┯━━━━━━━━┓
┃序号│规章名称    │发布机关及日期 │废止日期   │说  明    ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃1  │民用航空规章制定│1986年12月10日中│1990年4月29日 │被1990年4月29日 ┃
┃  │程序      │国民用航空局发布│       │中国民用航空局令┃
┃  │        │        │       │第1号发布的《中 ┃
┃  │        │        │       │国民用航空局法规┃
┃  │        │        │       │起草、制定程序的┃
┃  │        │        │       │规定》明令废止。┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃2  │中国民用航空飞行│1980年7月28日中 │1990年11月1日 │被1990年2月3日中┃
┃  │条例      │国民用航空局颁发│       │国民用航空局局长┃
┃  │        │        │       │办公会议通过、 ┃
┃  │        │        │       │1990年5月26日中 ┃
┃  │        │        │       │国民用航空局令第┃
┃  │        │        │       │2号发布、自1990 ┃
┃  │        │        │       │年11月1日起施行 ┃
┃  │        │        │       │的《中国民用航空┃
┃  │        │        │       │飞行规则》明令废┃
┃  │        │        │       │止。      ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃3  │中国民用航空飞行│1980年7月28日中 │1990年11月1日 │被1990年2月3日中┃
┃  │指挥工作细则  │国民用航空局颁发│       │国民用航空局局长┃
┃  │        │        │       │办公会议通过、 ┃
┃  │        │        │       │1990年5月26日中 ┃
┃  │        │        │       │国民用航空局令第┃
┃  │        │        │       │3号发布、自1990 ┃
┃  │        │        │       │年11月1日起施行 ┃
┃  │        │        │       │的《中国民用航空┃
┃  │        │        │       │空中交通管制工作┃
┃  │        │        │       │规则》明令废止。┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃4  │中国民用航空通信│1982年12月21日中│1990年11月1日 │被1990年2月3日中┃
┃  │导航工作条例  │国民用航空局颁发│       │国民用航空局局长┃
┃  │        │        │       │办公会议通过、 ┃
┃  │        │        │       │1990年5月26日中 ┃
┃  │        │        │       │国民用航空局令第┃
┃  │        │        │       │5号发布、自1990 ┃
┃  │        │        │       │年11月1日起施行 ┃
┃  │        │        │       │的《中国民用航空┃
┃  │        │        │       │空中交通管制工作┃
┃  │        │        │       │规则》明令废止。┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃5  │中国民用航空气象│1997年11月中国民│1990年11月1日 │被1990年2月3日中┃
┃  │工作条例(试用本│用航空局印发  │       │国民用航空局局长┃
┃  │)       │        │       │办公会议通过、 ┃
┃  │        │        │       │1990年5月26日中 ┃
┃  │        │        │       │国民用航空局令第┃
┃  │        │        │       │6号发布、自1990 ┃
┃  │        │        │       │年11月1日起施行 ┃
┃  │        │        │       │的《中国民用航空┃
┃  │        │        │       │气象工作规则》明┃
┃  │        │        │       │令废止。    ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃6  │民用航空器国籍登│1983年8月23日中 │1990年12月2日 │被1990年12月2日 ┃
┃  │记证颁发程序和管│国民用航空局民航│       │中国民用航空局令┃
┃  │理规则     │办字第97号通知中│       │第15号发布、自发┃
┃  │        │和1983年12月24日│       │布之日起施行的《┃
┃  │        │中国民用航空局发│       │民用航空器国籍和┃
┃  │        │布的《中国民用航│       │登记的规定》明令┃
┃  │        │空机务工程条例》│       │废止。     ┃
┃  │        │第四章中包含  │       │        ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃7  │《航空运输、通用│1988年2月9日中国│1991年1月1日 │被1990年12月10日┃
┃  │航空定期统计表》│民用航空局下发 │       │中国民用航空局、┃
┃  │中民航生产七表、│        │       │国家统计局令第16┃
┃  │八表、九表、十表│        │       │号发布,自1991年┃
┃  │        │        │       │1月1日起施行的《┃
┃  │        │        │       │中国民用航空机场┃
┃  │        │        │       │生产统计实施办法┃
┃  │        │        │       │》明令废止。  ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃8  │维修人员执照颁发│1983年8月23日中 │1991年2月10日 │被1991年2月10日 ┃
┃  │程序及管理规则 │国民用航空局民航│       │中国民用航空局令┃
┃  │        │办字第79号通知中│       │第17号发布、自发┃
┃  │        │和1983年10月24日│       │布之日起施行的《┃
┃  │        │中国民用航空局颁│       │民用航空器维修人┃
┃  │        │发的《中国民用航│       │员合格审定的规定┃
┃  │        │空机务工程条例》│       │》明令废止。  ┃
┃  │        │第五章中包含  │       │        ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃9  │民航审计工作暂行│1985年6月9日中国│1991年2月22日 │被1991年2月22日 ┃
┃  │规定      │民用航空局颁发 │       │中国民用航空局令┃
┃  │        │        │       │第18号发布、自发┃
┃  │        │        │       │布之日起施行的《┃
┃  │        │        │       │中国民用航空局内┃
┃  │        │        │       │部审计工作的规定┃
┃  │        │        │       │》明令废止。  ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃10 │民航能源管理奖惩│1982年6月9日中国│1992年10月1日 │被1992年4月29日 ┃
┃  │暂行规定    │民用航空局下发 │       │中国民用航空局令┃
┃  │        │        │       │第26号发布、自 ┃
┃  │        │        │       │1992年10月1日起 ┃
┃  │        │        │       │施行的《民用航空┃
┃  │        │        │       │节约能源奖惩规定┃
┃  │        │        │       │》明令废止。  ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃11 │维修许可审定  │1988年11月2日中 │1993年2月3日 │被1993年2月3日中┃
┃  │        │国民用航空局颁发│       │国民用航空局令第┃
┃  │        │        │       │31号发布、自发布┃
┃  │        │        │       │之日起施行的《民┃
┃  │        │        │       │用航空器维修许可┃
┃  │        │        │       │审定的规定》明令┃
┃  │        │        │       │废止。     ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃12 │中国民用航空法规│1990年4月29日中 │1995年11月15日│被1995年11月15日┃
┃  │起草、制定程序的│国民用航空局令第│       │中国民用航空总局┃
┃  │规定      │1号发布     │       │令第45号发布、自┃
┃  │        │        │       │发布之日起施行的┃
┃  │        │        │       │《中国民用航空总┃
┃  │        │        │       │局关于修改<中国┃
┃  │        │        │       │民用航空局法规起┃
┃  │        │        │       │草、制定程序的规┃
┃  │        │        │       │定>的决定》修正┃
┃  │        │        │       │后重新公布的《中┃
┃  │        │        │       │国民用航空总局规┃
┃  │        │        │       │章制定程序规定》┃
┃  │        │        │       │明令废止。   ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃13 │中国民用航空空中│1990年5月26日中 │2000年1月5日 │该规则被2000年1 ┃
┃  │交通管制工作规则│国民用航空总局令│       │月5日中国民用航 ┃
┃  │        │第3号发布    │       │空总局令第86号发┃
┃  │        │        │       │布、自发布之日起┃
┃  │        │        │       │施行的《中国民用┃
┃  │        │        │       │航空空中交通管理┃
┃  │        │        │       │规则》明令废止。┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃14 │民用航空器维修人│1991年2月10日中 │1995年12月14日│被1995年12月14日┃
┃  │员合格审定的规定│国民用航空局令第│       │中国民用航空总局┃
┃  │        │17号发布    │       │令第46号发布、自┃
┃  │        │        │       │发布之日起施行的┃
┃  │        │        │       │《中国民用航空总┃
┃  │        │        │       │局关于修改<民用┃
┃  │        │        │       │航空器维修人员合┃
┃  │        │        │       │格审定的规定>的┃
┃  │        │        │       │决定》修正后重新┃
┃  │        │        │       │公布的《民用航空┃
┃  │        │        │       │器维修人员合格审┃
┃  │        │        │       │定的规定》明令废┃
┃  │        │        │       │止。      ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃15 │旅客、行李国内运│1985年1月1日中国│1996年3月1日 │被1996年2月28日 ┃
┃  │输规则     │民用航空局发布 │       │中国民用航空总局┃
┃  │        │        │       │令第49号发布、自┃
┃  │        │        │       │发布之日起施行的┃
┃  │        │        │       │《中国民用航空旅┃
┃  │        │        │       │客、行李国内运输┃
┃  │        │        │       │规则》明令废止。┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃16 │中国民用航空局货│1985年中国民用航│1996年3月1日 │被1996年3月1日中┃
┃  │物国内运输规则 │空局发布    │       │国民用航空总局令┃
┃  │        │        │       │第50号发布、自发┃
┃  │        │        │       │布之日起施行的《┃
┃  │        │        │       │中国民用航空货物┃
┃  │        │        │       │国内运输规则》明┃
┃  │        │        │       │令废止。    ┃
┠──┼────────┼────────┼───────┼────────┨
┃17 │关于颁发民用航空│1985年7月10日中 │1997年1月1日 │被1996年8月1日中┃
┃  │器飞行人员执照暂│国民用航空局发布│       │国民用航空总局令┃
┃  │行规定     │        │       │第51、52号发布,┃
┃  │        │        │       │自1997年1月1日起┃
┃  │        │        │       │施行的《民用航空┃

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页

下载地址: 点击此处下载

LAW OF SUCCESSION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ——附加英文版

The National People's Congress


LAW OF SUCCESSION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

(Adopted at the Third Session of the Sixth National People's
Congress, promulgated by Order No. 24 of the President of the People's
Republic of China on April 10, 1985, and effective as of October 1, 1985)


Contents
Chapter I General Provisions
Chapter II Statutory Succession
Chapter III Testamentary Succession and Legacy
Chapter IV Disposition of the Estate
Chapter V Supplementary Provisions

Chapter I General Provisions
Article 1
This Law is enacted pursuant to the provisions of the Constitution of the
People's Republic of China with a view to protecting the right of citizens
to inherit private property.
Article 2
Succession begins at the death of a citizen.
Article 3
Estate denotes the lawful property owned by a citizen personally at the
time of his death, which consists of:
(1) his income;
(2) his houses, savings and articles of everyday use;
(3) his forest trees, livestock and poultry;
(4) his cultural objects, books and reference materials;
(5) means of production lawfully owned by him;
(6) his property rights pertaining to copyright and patent rights; and (7)
his other lawful property.
Article 4
Personal benefits accruing from a contract entered into by an individual
are heritable in accordance with the provisions of this Law. Contracting
by an individual, if permitted by law to be continued by the successor,
shall be treated in accordance with the terms of the contract.
Article 5
Succession shall, after its opening, be handled in accordance with the
provisions of statutory succession; where a will exists, it shall be
handled in accordance with testamentary succession or as legacy; where
there is an agreement for legacy in return for support, the former shall
be handled in accordance with the terms of the agreement.
Article 6
The right to inheritance or legacy of a competent person shall be
exercised on his behalf by his statutory agent.
The right to inheritance or legacy of a person with limited capacity shall
be exercised on his behalf by his statutory agent or by such person
himself after obtaining the consent of his statutory agent.
Article 7
A successor shall be disinherited upon his commission of any one of the
following acts:
(1) intentional killing of the decedent;
(2) killing any other successor in fighting over the estate;
(3) a serious act of abandoning or maltreating the decedent; or
(4) a serious act of forging, tampering with or destroying the will.
Article 8
The time limit for institution of legal proceedings pertaining to disputes
over the right to inheritance is two years, counting from the day the
successor became or should have become aware of the violation of his right
to inheritance. No legal proceedings, however, may be instituted after the
expiration of a period of 20 years from the day succession began.

Chapter II Statutory Succession
Article 9
Males and females are equal in their right to inheritance.
Article 10
The estate of the decedent shall be inherited in the following order:
First in order: spouse, children, parents.
Second in order: brothers and sisters, paternal grandparents, maternal
grandparents. When succession opens, the successor(s) first in order
shall inherit to the exclusion of the successor(s) second in order. The
successor(s) second in order shall inherit in default of any successor
first in order.
The "children" referred to in this Law include legitimate children,
illegitimate children and adopted children, as well as step-children who
supported or were supported by the decedent.
The "parents" referred to in this Law include natural parents and adoptive
parents, as well as step-parents who supported or were supported by the
decedent.
The "brothers and sisters" referred to in this Law include blood brothers
and sisters, brothers and sisters of half blood, adopted brothers and
sisters, as well as step-brothers and step-sisters who supported or were
supported by the decedent.
Article 11
Where a decedent survived his child, the direct lineal descendants of the
predeceased child inherit in subrogation. Descendants who inherit in
subrogation generally shall take only the share of the estate their father
or mother was entitled to.
Article 12
Widowed daughters-in-law or sons-in-law who have made the predominant
contributions in maintaining their parents-in-law shall, in relationship
to their parents-in-law, be regarded as successors first in order.
Article 13
Successors same in order shall, in general, inherit in equal shares.
At the time of distributing the estate, due consideration shall be given
to successors who are unable to work and have special financial
difficulties.
At the time of distributing the estate, successors who have made the
predominant contributions in maintaining the decedent or have lived with
the decedent may be given a larger share.
At the time of distributing the estate, successors who had the ability and
were in a position to maintain the decedent but failed to fulfil their
duties shall be given no share or a smaller share of the estate.
Successors may take unequal shares if an agreement to that effect is
reached among them.
Article 14
An appropriate share of the estate may be given to a person, other than a
successor, who depended on the support of the decedent and who neither can
work nor has a source of income, or to a person, other than a successor,
who was largely responsible for supporting the decedent.
Article 15
Questions pertaining to succession should be dealt with through
consultation by and among the successors in the spirit of mutual
understanding and mutual accommodation, as well as of amity and unity. The
time and mode for partitioning the estate and the shares shall be decided
by the successors through consultation. If no agreement is reached through
consultation, they may apply to a People's Mediation Committee for
mediation or institute legal proceedings in a people's court.

Chapter III Testamentary Succession and Legacy
Article 16
A citizen may, by means of a will made in accordance with the provisions
of this Law, dispose of the property he owns and may appoint a
testamentary executor for the purpose. A citizen may, by making a will,
designate one or more of the statutory successors to inherit his personal
property.
A citizen may, by making a will, donate his personal property to the state
or a collective, or bequeath it to persons other than the statutory
successors.
Article 17
A notarial will is one made by a testator through a notary agency.
A testator-written will is one made in the testator's own handwriting and
signed by him, specifying the date of its making.
A will written on behalf of the testator shall be witnessed by two or more
witnesses, of whom one writes the will, dates it and signs it along with
the other witness or witnesses and with the testator.
A will made in the form of a sound-recording shall be witnessed by two or
more witnesses.
A testator may, in an emergency situation, make a nuncupative will, which
shall be witnessed by two or more witnesses. When the emergency situation
is over and if the testator is able to make a will in writing or in the
form of a sound-recording, the nuncupative will he has made shall be
invalidated.
Article 18
None of the following persons shall act as a witness of a will:
(1) persons with no capacity or with limited capacity;
(2) successors and legatees; or
(3) persons whose interests are related to those of the successors and
legatees.
Article 19
Reservation of a necessary portion of an estate shall be made in a will
for a successor who neither can work nor has a source of income.
Article 20
A testator may revoke or alter a will he previously made.
Where several wills that have been made conflict with one another in
content, the last one shall prevail.
A notarial will may not be revoked or altered by a testator-written will,
a will written on behalf of the testator, a will in the form of a sound-
recording or a nuncupative will.
Article 21
Where there are obligations attached to testamentary succession or legacy,
the successor or legatee shall perform them. Anyone who fails to perform
the obligations without proper reasons may, upon request by a relevant
organization or individual, entail nullification of his right to
inheritance by a people's court.
Article 22
Wills made by persons with no capacity or with limited capacity shall be
void. Wills shall manifest the genuine intention of the testators; those
made under duress or as a result of fraud shall be void.
Forged wills shall be void.
Where a will has been tampered with, the affected parts of it shall be
void.

Chapter IV Disposition of the Estate
Article 23
After the opening of succession, a successor who has knowledge of the
death should promptly notify the other successors and the testamentary
executor. If one of the successors knows about the death or if there is no
way to make the notification, the organization to which the decedent
belonged before his death or the residents' committee or villagers'
committee at his place of residence shall make the notification.
Article 24
Anyone who has in his possession the property of the decedent shall take
good care of such property and no one is allowed to misappropriate it or
contend for it.
Article 25
A successor who, after the opening of succession, disclaims inheritance
should make known his decision before the disposition of the estate. In
the absence of such an indication, he is deemed to have accepted the
inheritance.
A legatee should, within two months from the time he learns of the legacy,
make known whether he accepts it or disclaims it. In the absence of such
an indication within the specified period, he is deemed to have disclaimed
the legacy.
Article 26
If a decedent's estate is partitioned, half of the joint property acquired
by the spouses in the course of their matrimonial life shall, unless
otherwise agreed upon, be first allotted to the surviving spouse as his or
her own property; the remainder shall constitute the decedent's estate.
If the decedent's estate is a component part of the common property of his
family, that portion of the property belonging to the other members of the
family shall first be separated at the time of the partitioning of the
decedent's estate.
Article 27
Under any of the following circumstances, the part of the estate affected
shall be dealt with in accordance with statutory succession:
(1) where inheritance is disclaimed by a testamentary successor or the
legacy is disclaimed by a legatee;
(2) where a testamentary successor is disinherited;
(3) where a testamentary successor or legatee predeceases the testator;
(4) where an invalidated portion of the will involves part of the estate;
or
(5) where no disposition is made under the will for part of the estate.
Article 28
At the time of the partitioning of the estate, reservation shall be made
for the share of an unborn child. The share reserved shall, if the baby is
stillborn, be dealt with in accordance with statutory succession.
Article 29
The partitioning of a decedent's estate shall be conducted in a way
beneficial to the requirements of production and livelihood; it shall not
diminish the usefulness of the estate.
If the estate is unsuitable for partitioning, it may be disposed of by
such means as price evaluation, appropriate compensation or co-ownership.
Article 30
A surviving spouse who remarries is entitled to dispose of the property he
or she has inherited, subject to no interference by any other person.
Article 31
A citizen may enter into a legacy-support agreement with a person who, in
accordance with the agreement, assumes the duty to support the former in
his or her lifetime and attends to his or her interment after death, in
return for the right to legacy. A citizen may enter into a legacy-support
agreement with an organization under collective ownership which, in
accordance with the agreement, assumes the duty to support the former in
his or her lifetime and attends to his or her interment after death, in
return for the right to legacy.
Article 32
An estate which is left with neither a successor nor a legatee shall
belong to the state or, where the decedent was a member of an organization
under collective ownership before his or her death, to such an
organization.
Article 33
The successor to an estate shall pay all taxes and debts payable by the
decedent according to law, up to the actual value of such estate, unless
the successor pays voluntarily in excess of the limit.
The successor who disclaims inheritance assumes no responsibility for the
payment of taxes and debts payable by the decedent according to law.
Article 34
The carrying out of a legacy shall not affect the payment of taxes and
debts payable by the legator according to law.

Chapter V Supplementary Provisions
Article 35
The people's congress of a national autonomous area may, in accordance
with the principles of this Law and the actual practices of the local
nationality or nationalities with regard to property inheritance, enact
adaptive or supplementary provisions. Provisions made by autonomous
regions shall be reported to the Standing Committee of the National
People's Congress for the record. Provisions made by autonomous
prefectures or autonomous counties shall become effective after being
reported to and approved by the standing committee of the people's
congress of the relevant province or autonomous region and shall be
reported to the Standing Committee of the National People's Congress for
the record.
Article 36
For inheritance by a Chinese citizen of an estate outside the People's
Republic of China or of an estate of a foreigner within the People's
Republic of China, the law of the place of domicile of the decedent shall
apply in the case of movable property; in the case of immovable property,
the law of the place where the property is located shall apply. For
inheritance by a foreigner of an estate within the People's Republic of
China or of an estate of a Chinese citizen outside the People's Republic
of China, the law of the place of domicile of the decedent shall apply in
the case of movable property; in the case of immovable property, the law
of the place where the property is located shall apply. Where treaties or
agreements exist between the People's Republic of China and foreign
countries, matters of inheritance shall be handled in accordance with such
treaties or agreements.
Article 37
This Law shall go into effect as of October 1, 1985.

Important Notice:
This English document is coming from "LAWS AND REGULATIONS OF THE
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)
which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the State
Council of the People's Republic of China, and is published by the China
Legal System Publishing House.
In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

农业部办公厅关于印发全国草原监测工作方案的通知

农业部办公厅


农业部办公厅关于印发全国草原监测工作方案的通知

农办牧[2008]19号


有关省、自治区、直辖市畜牧(农牧)厅(局、办),农业部草原监理中心,全国畜牧总站:

  为全面做好全国草原监测工作,科学指导草原保护建设和合理利用,保护草原生态环境,促进草业可持续发展,我部制定了《全国草原监测工作方案》。

  现将《全国草原监测工作方案》印发给你们,请遵照执行。

  附件:全国草原监测工作方案

                           二○○八年四月二十三日

  附件:

全国草原监测工作方案

  为做好全国草原监测工作,及时准确发布全国草原监测信息,指导草原保护建设和合理利用,保护草原生态环境,促进草业可持续发展,特制定本方案。

  一、工作目标

  全面获取全国草原资源与生态状况的动态信息,并进行科学的分析与评价,编制年度全国草原监测报告,为促进草原保护建设和科学合理利用提供重要参考依据。

  二、监测内容

  (一)草原资源状况:草原面积、类型、等级、分布情况。

  (二)草原生态状况:草原退化、沙化、盐渍化、石漠化等情况。

  (三)草原植被状况:植被组成、盖度、高度、物种数量变化情况等。

  (四)草原生产力状况:全国及各省(区、市)草原植被长势、鲜草及干草总产量、载畜能力以及各类型草原生产力。

  (五)草原利用状况:草原利用方式、载畜量、草畜平衡状况等。

  (六)工程建设效果:草原保护建设重点工程区内外、工程实施前后植被和生态状况,包括草原植被高度、盖度、生产力、植被组成及生态环境变化等情况。

  (七)草原灾害情况:草原火灾、鼠虫害发生次数、面积、分布、特点及灾害损失情况,草原雪灾、旱灾等自然灾害情况等。

  三、监测工作分工

  农业部畜牧业司负责全国草原监测工作。

  农业部草原监理中心组织编制全国草原资源与动态监测年度计划,组织、协调、指导全国草原监测工作,组织编制草原监测报告。

  全国畜牧总站组织草原鼠害、病虫害监测和草原保护工程建设效果监测工作,承担草原监测的技术支持与服务。

  省级草原监测职能部门按照农业部要求组织开展本行政区域内的草原监测工作。

  四、监测工作要求

  (一)做好前期准备工作。各单位应依照本方案要求及工作分工,认真制定具体实施方案,明确监测范围、技术路线及相关保障措施。

  (二)严格监测技术规范。各单位要严格按照农业部颁布的统一技术操作规程,认真组织实施,并开展必要的技术人员培训。

  (三)统一数据采集上报时间。各单位要严格按规定时间进行数据采集与上报。每年地面调查数据采集时间为5月-9月,草原火灾情况数据采集时间为1月-11月,草原病虫鼠害情况数据采集时间为3月-9月。

  五、监测报告编制与发布

  (一)监测数据上报

  省级草原监测职能部门及时对基层提交的监测数据进行汇总审核,并于每年9月20日前将地面监测电子文档(地面监测数据汇总表Excel文件、草原地面监测数据库mdb文件)和样地样方电子照片报送农业部草原监理中心并抄送全国畜牧总站,将草原保护工程建设效果和草原鼠害、病虫害监测数据报送全国畜牧总站并抄送农业部草原监理中心。

  (二)监测数据处理

  全国畜牧总站受委托承担监测数据的汇总、分析工作,监测结果报送农业部草原监理中心。

  (三)监测报告编制

  农业部草原监理中心组织对监测结果进行复核,并据此起草监测报告。组织相关专家进行评估,编制《全国草原监测报告(送审稿)》报农业部畜牧业司审定。

  (四)报告发布

  全国草原监测报告由农业部发布。

  六、工作进度

  4月:部署2008年草原监测工作,并签订任务合同。

  5月:各单位开展调查前的准备工作。

  5-9月:全面开展地面样地调查和访问调查,并进行数据的汇总、上报、复核工作。

  10月:对地面样地数据和卫星遥感影像进行处理、建模、分析。

  11月:组织年度监测报告会商,形成监测报告(送审稿)。

  12月:形成正式报告并发布监测结果。


版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1