热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

宁波市市属事业单位机构编制管理暂行规定

作者:法律资料网 时间:2024-07-11 00:01:07  浏览:8807   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

宁波市市属事业单位机构编制管理暂行规定

浙江省宁波市人民政府


宁波市市属事业单位机构编制管理暂行规定
宁波市人民政府


第一章 总 则
第一条 为适应建立社会主义市场经济体制的要求,加强事业单位机构编制管理,根据国家有关规定,结合本市实际,制定本规定。
第二条 本规定所称事业单位,是指为了社会公益目的,利用国有资产举办的,从事教育、科技、文化、卫生等活动的社会服务组织。
第三条 事业单位机构编制管理的内容包括:机构名称、性质、隶属关系、职责任务、级别规格、领导职数、内部机构、编制员额、人员结构比例、经费预算管理形式等。
第四条 本规定适用于本市市级机关、人民团体及其他企事业组织举办的国有事业单位。
第五条 市机构编制委员会(以下简称市编委)及其办事机构市机构编制委员会办公室(以下简称市编办)负责市属事业单位机构编制的管理和监督工作。

第二章 管理体制和管理原则
第六条 事业单位机构编制管理工作实行市委、市政府统一领导、分级管理的体制。
第七条 事业单位机构编制管理工作实行市编委及市编办(以下统称市编制部门)承办,主管机构编制工作的领导审批,市编制部门一家行文的制度。
第八条 事业单位机构编制管理工作遵循如下原则:
(一)统筹兼顾和调控的原则。市编制部门根据社会发展需要,会同市有关部门制定事业单位机构编制发展规划与年度计划,按计划审批机构编制。综合运用法律、经济、行政等手段,指导、协调、管理、服务于事业单位,实现政府对社会事业协调发展的总量调控。
(二)科学合理的原则。按照精简、优化的要求确定人员结构比例,限额设置领导职数,有效使用编制。
(三)动态管理的原则。适应社会政治、经济、科学技术等发展变化的需要,适时调整事业单位的规模、结构、形式,对工作任务长期不足、工作任务转移以及业务相近、重复设置的事业单位,及时裁并机构、核销编制。
(四)分类管理的原则。根据社会和经济发展要求,推进事业单位社会化,除教育单位和少数需财政补贴的事业单位外,积极鼓励其他事业单位走向社会,进入市场,减轻财政负担,逐步做到经费自给。对财政拨款和行政事业性收费的事业单位,严格控制其编制员额。
第九条 各有关部门必须在市编制部门批准的事业单位人员编制数额内下达人员计划和工资基金计划。
第十条 各有关部门和单位应在事业编制数额和人员结构比例内调配人员,接收安置大中专毕业生和转业、退伍军人,招收合同工等。

第三章 机构设置和编制管理
第十一条 事业单位的设置及其编制配备,应根据国民经济增长情况、社会发展需要和财政状况,综合平衡,精简高效。
第十二条 事业单位的设置应具备下列条件:
(一)适应国民经济、社会发展需要;
(二)规范的机构名称;
(三)明确的举办主体;
(四)确定的职责任务;
(五)合法、稳定的资金来源;
(六)适宜的工作场所。
第十三条 设立学校、自然科学研究机构、医疗卫生机构等,须经相关业务主管部门认证资格后,再向市编制部门提出申请。
第十四条 事业单位的设置形式有独立设置、合署办公等。
第十五条 事业单位的级别规格根据国家有关规定和实际情况确定,一般不高于其主管部门内部机构的规格。依据事业单位的规模、职责任务、社会效益、经济效益、隶属关系等,可分别确定为相当于行政局级、副局级、县(处)级、副县(副处)级、科级、副科级。
第十六条 相当于行政副县(副处)级以上(含相应工资标准)、人员编制超过十五名、任务较重的事业单位,可设置内部机构,但不得设三级机构。
内部机构的人员编制一般不少于五人。学校、医院等单位的内部机构设置,按国家有关规定执行。
第十七条 事业单位行政领导职数应按规定的标准配备。专职党委(总支,支部)书记或副书记和工会、共青团等组织的领导干部按有关规定配备。
第十八条 事业单位行政领导职数按下列标准配备:
(一)市直属事业单位领导职数一般不超过三职;
(二)市级各部门所属事业单位领导职数,编制十名以下的一职;编制十一名至二十名的不超过二职;编制二十一名至一百名的不超过三职;编制一百零一名以上的不超过四职;工作任务特别繁重的可增设一职。
每个内部机构的领导职数原则上设一职,特殊情况可配备二职。
学校、医院等单位的领导职数配置按国家有关规定执行。
第十九条 事业单位的人员编制采用编制定员标准、审批编制方案等办法进行核定。
第二十条 核定事业编制的依据:
(一)承担职责任务轻重、繁简;
(二)编制员额比例标准;
(三)财力情况;
(四)社会效益、经济效益情况。
第二十一条 增加事业编制必须具备下列条件:
(一)职责范围扩大;
(二)工作任务增加。
第二十二条 事业单位从业人员按其职业和工作岗位分为专业技术人员、行政管理人员和后勤服务人员。除教育、卫生、文化等事业单位依据已有的定编标准和规定比例配备人员外,其他事业单位的行政管理和后勤服务人员一般不超过编制总人数的30%。
第二十三条 对事业单位实行核定收支、定额或者定项补助、超支不补、结余留用的预算管理办法。

第四章 机构编制审批程序和权限
第二十四条 机构设置和人员编制审批程序:
(一)事业单位的设立、撤销、合并、更名、编制配备(不含放权单位),有财政补助收入或有行政事业性收费收入的事业单位内部机构设置等事宜,由其主管部门提出专题报告,并提交有关文件和论证材料,报市编制部门审批;
(二)市编制部门对增加机构编制的经费来源,应征求市财政部门意见后再进行审批,经费自收自支的事业单位按市财政部门同意的经费渠道执行。
(三)学校、自然科学研究机构、医疗卫生机构等,分别由市教育、科技、卫生等部门会同市计划、财政等有关部门按国家规定审核审批资格条件,其机构和人员编制由市编制部门审核审批。
市直属事业单位及其他重要事业单位的设立,经市编委审核后,报市委、市政府审定。
相当于行政正处级以下经营服务性自收自支事业单位内部机构设置,由市编办委托其主管部门确定;扩大编制管理权限的单位按规定办理。
第二十五条 级别规格审批程序:
(一)确定相当于行政副局级以上的事业单位由市编委审核,并经市委、市政府同意后报省编委审批;
(二)确定相当于行政县(处)、副县(副处)级、科级、副科级的事业单位由市编办审批。
第二十六条 领导职数审批程序:
(一)相当于行政副局级以上事业单位领导职数,由市编委审批;
(二)相当于行政副局级以上事业单位中层领导职数,相当于行政县(处)级以下有财政补助收入或有行政事业性收费的事业单位的县(处)、科级领导职数由市编办审批;相当于行政县(处)级以下以经营服务性自收自支事业单位的领导职数,市编办委托其主管部门审批,并报市编
办备案。

第五章 监督检查
第二十七条 经确定的机构编制,必须严格执行。市编制部门应当严格履行监督检查职责,有关部门应当予以协助。
第二十八条 违反本规定,有下列行为之一的,市编制部门应责令其限期纠正;逾期不纠正的,给予通报批评;情节严重的,建议有关部门依法对其负责人和直接责任人给予行政处分:
(一)在申请事业单位机构编制中作假欺骗的;
(二)擅自设立机构、提高机构规格、变更机构名称的;
(三)擅自超编进人的;
(四)擅自超过规定的职数和人员结构比例配备领导干部和工作人员的;
(五)违反本规定的其他行为。

第六章 附 则
第二十九条 市属非国有事业单位机构编制管理工作参照本规定执行。
第三十条 各县(市)、区人民政府可参照本规定,制定当地有关事业单位机构编制的管理办法。
第三十一条 本规定具体应用中的问题由市编办负责解释。
第三十二条 本规定自1999年9月1日起施行。



1999年7月26日
下载地址: 点击此处下载

卫生部关于精神药品进出口管理规定的补充通知

卫生部


卫生部关于精神药品进出口管理规定的补充通知

1987年12月25日,卫生部

为加强对精神药物进出口的管理,卫生部、外交部、经贸部、国家经委和海关总署于1983年9月10日联合下发了(83)卫药字第32号“关于对精神药物实行进出口准许证规定的通知”。该规定自实行以来,在保证精神药物的合法贸易,防止其流入非法渠道造成滥用等方面起到了积极的作用。
经全国人大常委会批准,我国于1985年8月加入了联合国“1971年精神药物公约”,成为该公约成员国。为严格执行公约中有关精神药物国际贸易的规定,完善精神药物进出口准许证制度,根据几年来的管理情况,现对精神药物进出口的规定作以下补充和修改:
一、为加强计划管理,防止无限制地盲目进出口,为此进出口单位须于每年10月底以前将下1年度的精神药物进出口计划报卫生行政部门审批:(1)中国医药保健品进出口公司、中国化工进出口公司的计划报由卫生部审批;(2)所属各分公司的计划经当地省、自治区、直辖市卫生厅(局)审查同意后报卫生部审批。
二、进出口单位必须按经卫生部批准的精神药物进出口计划签订合同。计划外进出口须按以上程序另行报批。
三、卫生部在批准精神药物进出口计划后发给“精神药物进出口申请表”,出口单位在申领出口准许证时须填写出口申请表,与购买国政府主管部门的进口准许证原件及合同副本一并报卫生部审批;进口单位申领进口准许证时须填写进口申请表,与合同副本一并报卫生部审批。
四、同一合同中分别有进出口业务的,应分别申领相应的进出口准许证。
五、申领进出口准许证每份须交纳手续费人民币壹佰元。
六、受管制的精神药物品种清单,每年由卫生部和海关总署参照联合国发布的资料予以公布,各部门在执行有关规定时应以最新版的清单为准。
七、自本通知执行之日起,实行由中华人民共和国卫生部药政局签发的新的精神药物进出口准许证(附准许证样式及印模)。
八、本通知自1988年元月1日起执行。
以上请各有关单位遵照执行。

附:精神药品品种
1.二乙基色胺
2.(1,2--二甲基庚基)羟基四氢甲基二苯吡喃
3.二甲基色胺
4.二甲氧基溴代安非他明
5.麦角酰二乙胺
6.二亚甲基双氧安非他明
7.麦司卡林
8.六氢大麻酚
9.乙环利定
10.苯环己吡咯烷
11.羟基二甲色胺
12.裸盖菇素
13.二甲氧基甲苯异丙胺
14.噻嗯环己哌啶
15.四氢大麻酚(包括其同分异构物及其立体化
学变体)
16.苯丙胺(苯齐巨林、非那明、安非他明)
17.右旋苯丙胺(右旋安非他明)
18.甲氯喹酮(氯安眠酮)
19.甲基苯丙胺(甲安非他明、去氧麻黄素)
20.安眠酮(甲苯喹唑酮、海米那)
21.哌醋甲酯(苯哌啶醋酸甲酯、利他林)
22.苯环利定
23.苯甲吗啉(芬美特拉嗪)
24.安钠咖(苯甲酸钠咖啡因、CNB)
25.咖啡因
26.强痛定
27.复方樟脑酊
28.氨酚待因片
29.异戊巴比妥(阿米妥)
30.环己巴比妥
31.导眠能(格鲁米特)
32.镇痛新
33.戊巴比妥
34.司可巴比妥(速可巴比妥、速可眠)
35.阿普唑仑
36.安非普拉蒙
37.巴比妥(佛那罗)
38.苄非他明
39.溴西泮(溴安定)
40.卡马西泮
41.氯氮卓(利眠宁)
42.氯巴詹
43.氯硝西泮
44.氯拉卓酸
45.氯噻西泮
46.氯恶唑仑
47.地洛西泮
48.安定(地西泮)
49.艾司唑仑(舒乐安定)
50.乙氯维诺
51.炔己蚁胺
52.氯氟卓乙酯
53.氟地西泮
54.氟硝西泮(氟硝安定)
55.氟西泮(氟安定)
56.哈拉西泮
57.卤恶唑仑
58.凯他唑仑
59.利非他明(二甲氨基二苯基乙烷)
60.氯普唑仑
61.劳拉西泮
62.氯甲西泮
63.马吲哚(氯苯二氢咪唑异吲哚)
64.美达西泮
65.眠尔通(甲丙氨酯、氨甲丙二酯、安乐神、安
宁)
66.甲基苯巴比妥
67.甲普里隆
68.硝甲西泮
69.硝西泮(硝基安定)
70.去甲西泮
71.去甲羟安定(奥沙西泮)
72.恶唑仑
73.苯二甲吗啉
74.苯巴比妥(鲁米那)
75.苯丁胺
76.匹那西泮
77.哌苯甲醇(匹普鲁多、米拉脱灵)
78.普拉西泮
79.替马西泮
80.四氢西泮
81.三唑仑
精神药品进口申请表
表--2
--------------------------------------------------------------------
|1.进口单位名称及地址: |
|----------------------------------------------------------------|
|2.出口国: |3.合同号: |
|----------------------------------------------------------------|
|4.出口单位名称及地址: |
|----------------------------------------------------------------|
|5.药品进口方式: |
| □海运 □空运 □邮寄 |
|----------------------------------------------------------------|
|6.进口口岸: |7.出口口岸: |
|--------------------------------|------------------------------|
|8.发货日期: |9.到达目的口岸日期: |
|----------------------------------------------------------------|
|10.详细说明进口药品目的: |
|----------------------------------------------------------------|
|11.药品说明: |
|----------------------------------------------------------------|
| 药品名称 | 规 格 | 单 位 | 数 量 |
|----------------|--------------|--------------|--------------|
| | | | |
|----------------------------------------------------------------|
|12.备注: |
--------------------------------------------------------------------
申请日期: 申请单位(盖章):
注:本表除第10项用中文外,其他各项请用中、英文填写清楚。字迹不清,填写项目不全者恕不受理。
精神药品出口申请表
表--2
--------------------------------------------------------------------
|1.出口单位名称及地址: |
|----------------------------------------------------------------|
|2.进口国: |3.进口准许证号: |4.合同号: |
|----------------------------------------------------------------|
|5.进口单位名称及地址: |
|----------------------------------------------------------------|
|6.药品出口方式: |
| □海运 □空运 □邮寄 |
|----------------------------------------------------------------|
|7.出口口岸: |8.进口口岸: |
|--------------------------------|------------------------------|
|9.发货日期: |10.到达目的口岸日期: |
|----------------------------------------------------------------|
|11.详细说明出口药品目的: |
|----------------------------------------------------------------|
|12.药品说明: |
|----------------------------------------------------------------|
| 药品名称 | 规 格 | 单 位 | 数 量 |
|----------------|--------------|--------------|--------------|
| | | | |
|----------------------------------------------------------------|
|13.备注: |
--------------------------------------------------------------------
申请日期: 申请单位(盖章):
注:本表除第11项用中文外,其他各项请用中、英文填写清楚。字迹不清,填写项目不全者恕不受理。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No.44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物进口准许证 |
| IMPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUG ADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC |
|OF CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the importer listed below|
|an authorization to import the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
||进口单位: ||
||Importer ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be imported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口口岸: |出口口岸: ||
||Port of entry |Port of departure ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 1.本联为进口单位在货物进口时领取货物凭证; ||
|| This copy is to be produced to the Customs by the importer at the time of importation ||
|| 2.本联由报关单位如实填写背面各项内容,经海关查验放行并盖章后,由报关单位寄:北京中华 ||
|| 人民共和国卫生部药政管理局。 ||
|| The importer is to complete this copy on the back for the examination and endorsement of the Customs ||
|| and return it to:Bureau of Drug Administration & Policy, Ministry of Public Health, People's Republic||
|| of China. ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第1联
海 关 签 注
本准许证所允许进口的精神药物已经我关核验无误,如数放行。
□海运 船 名:
□空运 航班号:
□邮寄 包裹号:
进口日期:
进口数量:
特此证明。
海关盖章:
签注日期:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No.44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物进口准许证 |
| IMPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the importer listed below an|
|authorization to import the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||进口单位: ||
||Importer ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be imported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口口岸: |出口口岸: ||
||Port of entry |Port of departure ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 1.本联由进口单位交出口单位; ||
|| This copy is to be sent to the exporter by the importer ||
|| 2.出口单位凭本联向出口国主管部门申请领取出口准许证。 ||
|| This copy is a certificate for the exporter to apply for an export authorization from the competent ||
|| authorities of his country. ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第2联
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No. 44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物进口准许证 |
| IMPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the importer listed below an|
|authorization to import the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||进口单位: ||
||Importer ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be imported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口口岸: |出口口岸: ||
||Port of entry |Port of departure ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 本联由进口国主管部门寄出口国主管部门留存。 ||
|| This copy is to be sent to the competent authorites of the exporting country for reference by the ||
|| competent authorities of the importing country. ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第3联
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No. 44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物进口准许证 |
| IMPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the importer listed below an|
|authorization to import the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||进口单位: ||
||Importer ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be imported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口口岸: |出口口岸: ||
||Port of entry |Port of departure ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 本联供留存备查用。 ||
|| This copy is to be kept on file for future reference. ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第4联
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No. 44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物出口准许证 |
| EXPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the exporter listed below an|
|authorization to export the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口单位: |进口准许证号: ||
||Importer |Import Certificate No. ||
|| |--------------------------------------------------------------||
|| |发证日期: ||
|| |Issuing date ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be exported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口口岸: |进口口岸: ||
||Port of departure |Port of entry ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 1.本联为出口单位向海关申报办理出口手续的凭证; ||
|| This copy is to be produced to the Customs by theexporter at the time of exportation ||
|| 2.本联由报关单位如实填写背面各项内容,经海关查验放行并盖章后,由报关单位寄:北京中华 ||
||人民共和国卫生部药政管理局。 ||
|| The exporter is to complete this copy on the back for the examination and endorsement of the Customs ||
||and return it to:Bureau of Drug Administration & Policy, Ministry of Public Health, People's Republic of ||
||China. ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第1联
海 关 签 注
本准许证所允许进口的精神药物已经我关核验无误,如数放行。
□海运 船 名:
□空运 航班号:
□邮寄 包裹号:
进口日期:
进口数量:
特此证明。
海关盖章:
签注日期:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No. 44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物出口准许证 |
| EXPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the exporter listed below an|
|authorization to export the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口单位: |进口准许证号: ||
||Importer |Import Certificate No. ||
|| |--------------------------------------------------------------||
|| |发证日期: ||
|| |Issuing date ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be exported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口口岸: |进口口岸: ||
||Port of departure |Port of entry ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 1.本联应附于货物中运至目的口岸; ||
|| This copy is to be attached to the consignment to the port of destination ||
|| 2.检查机关可依本联检查货物情况。 ||
|| This copy is to remain with the consignment for the examination by inspection agency ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 卫生部药政管理局 |
| Bureau of Drug Administration & Policy |
| 有效日期: |
| Expiry date |
| ---------- |
| (负责人签字) |
| (signature) |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
第2联
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
| 中华人民共和国卫生部 |
|北京后海北沿44号 编号: |
|No. 44 Houhai Beiyan File No. |
|Beijing MINISTRY OF PUBLIC HEALTH 发证日期: |
| PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Issuing date |
| 精神药物出口准许证 |
| EXPORT AUTHORIZATION FOR PSYCHOTROPIC SUBSTANCES |
| 根据《中华人民共和国药品管理法》第五章第三十条规定,中华人民共和国卫生部现准许以下单位进口以 |
|下精神药物。 |
| In pursuance of Article 30 in Chapter V of the "DRUGADMINISTRATION LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF |
|CHINA", the Ministry of Public Health of the People's Republic of China grants the exporter listed below an|
|authorization to export the consignment specified in following column. |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
||出口单位: ||
||Exporter ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||进口单位: |进口准许证号: ||
||Importer |Import Certificate No. ||
|| |--------------------------------------------------------------||
|| |发证日期: ||
|| |Issuing date ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口药物名称、规格及数量: ||
||Designation, packing and quantity of item to be exported ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||出口口岸: |进口口岸: ||
||Port of departure |Port of entry ||
||---------------------------------------------------------------------------------------------------------||
||说明: ||
||Direction ||
|| 本联由出口国主管部门寄进口国主管部门。 ||
|| This copy is to be sent to the competent authorities of the importing country by the competent ||
|| authorities of the exporting country ||
|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页

关于修改《天津市自行车、三轮车、残疾人专用车管理办法》的决定

天津市人民政府


关于修改《天津市自行车、三轮车、残疾人专用车管理办法》的决定
天津市人民政府
1997年市人民政府令第99号

《关于修改〈天津市自行车、三轮车、残疾人专用车管理办法〉的决定》,已经市人民政府批准,现予发布施行。


市人民政府决定对《天津市自行车、三轮车、残疾人专用车管理办法》(1989年市人民政府令第15号)作如下修改:
一、将第一条修改为:“为加强自行车、三轮车、残疾人专用车的管理,预防和打击盗窃、倒卖车辆的违法犯罪活动,保护公民合法权益,根据法律、法规有关规定,结合本市实际情况,制定本办法。”
二、将第二条修改为:“凡在本市骑用自行车、三轮车、残疾人专用车,必须遵守《中华人民共和国道路交通管理条例》和本办法。”
三、将第三条修改为:“凡在本市骑用的自行车、三轮车、人力驱动的残疾人专用车,必须到区、县的非机动车管理所验证合格,申领车辆号牌、使用证并打印钢号。”
四、将第六条、第七条、第九条中的“居住地所在”字样删去。
五、将第十五条修改为:“对违反本办法的下列行为,由公安机关视情节轻重予以处罚:
(一)逾期不申领车辆号牌、使用证和打印钢号的,不按规定办理车辆转让、买卖、迁移、注销和补打钢号手续的,不接受检查的,处50元以下罚款,或者警告。
(二)伪造、涂改车辆号牌、使用证、钢号的,处200元以下罚款。
(三)用换下的带有钢号的部件攒车,或用以更换车辆部件的,对单位处1000元以下罚款,对直接责任人处200元以下罚款。
(四)承运不符合托运手续的车辆的,处500元以下罚款。”
六、将第十六条修改为:“本办法由天津市公安局组织实施。”
七、将第十七条修改为:“本办法自发布之日起施行。”
本决定自发布之日起施行。
《天津市自行车、三轮车、残疾人专用车管理办法》根据本决定作相应的修正,重新发布。

天津市自行车、三轮车、残疾人专用车管理办法

(1989年8月28日市人民政府发布 1997年11月25日根据市人民政府《关于修改〈天津市自行车、三轮车、残疾人专用车管理办法〉的决定》修订发布)


第一条 为加强自行车、三轮车、残疾人专用车的管理,预防和打击盗窃、倒卖车辆的违法犯罪活动,保护公民合法权益,根据法律、法规有关规定,结合本市实际情况,制定本办法。
第二条 凡在本市骑用自行车、三轮车、残疾人专用车,必须遵守《中华人民共和国道路交通管理条例》和本办法。
第三条 凡在本市骑用的自行车、三轮车、人力驱动的残疾人专用车,必须到区、县的非机动车管理所验证合格,申领车辆号牌、使用证并打印钢号。
第四条 申领自行车、三轮车、人力驱动的残疾人专用车号牌、使用证,应有下列证件:
(一)购买的新车,凭发货票;
(二)个人组装的车辆,凭购买主要部件的发货票;
(三)从国外或港、澳、台地区带入的车辆,凭海关税单;
(四)外地迁入的车辆,凭迁出地非机动车管理部门的迁出证明。
申领人须分别持上列证件和户口本或本人身份证件,在30日内办理申领手续。
第五条 自行车号牌须安装在后档泥板或车架前脸处:三轮车及人力驱动的残疾人专用车号牌须安装在前斜梁或车箱后栏板上。
第六条 车辆号牌、使用证,应妥善保管。遗失的,须持户口本或本人身份证件并携车辆,到区、县的非机动车管理所办理补发手续。
第七条 更换自行车、三轮车、人力驱动的残疾人专用车打有钢号的部件,须持车辆号牌、使用证及购买部件的发货票到区、县的非机动车管理所,补打钢号,并在换下来的部件钢号旁打印“废”字。
新自行车、三轮车、人力驱动的残疾人专用车打印钢号后,因质量问题,需要更换打有钢号部件的,由更换部门给车主开具证明,车主凭更换证明到区、县的非机动车管理所,补打钢号。换下的带有钢号部件,由生产厂销毁,不得再攒车或作更换车辆部件使用。
第八条 买卖已申领车辆号牌、使用证的自行车、三轮车、人力驱动的残疾人专用车,必须按有关规定,到委托商店或车辆交易市场进行,严禁私下交易。
第九条 转让、买卖、迁移及报废已领取车辆号牌、使用证的自行车、三轮车、人力驱动的残疾人专用车,须持车辆号牌、使用证、交易单、户口本或本人身份证件,到区、县的非机动车管理所办理变更、迁移、注销手续。
第十条 托运自行车、三轮车、残疾人专用车,应有下列证件:
(一)新车凭发货票;
(二)个人组装的,凭购买主要部件的发货票;
(三)打印钢号、领取号牌、使用证的车辆,需要迁出的,凭迁出证件;临时携带外出的,凭车辆号牌、使用证。
凡不符合上述规定的,任何单位或个人,不得承运。
第十一条 公安机关对拾得遗失的车辆应及时寻主发还,确实无法发还的,按拾遗物处理。
第十二条 骑用自行车、三轮车、人力驱动的残疾人专用车,应接受公安机关定期或不定期检查验证。
第十三条 生产、销售及使用机动残疾人专用车,按照《天津市公安局关于加强机动残疾人专用车管理的通告》的规定执行。
第十四条 凡营业性存车处,必须接受公安机关的治安管理。
第十五条 对违反本办法的下列行为,由公安机关视情节轻重予以处罚:
(一)逾期不申领车辆号牌、使用证和打印钢号的,不按规定办理车辆转让、买卖、迁移、注销和补打钢号手续的,不接受检查的,处50元以下罚款,或者警告。
(二)伪造、涂改车辆号牌、使用证、钢号的,处200元以下罚款。
(三)用换下的带有钢号的部件攒车,或用以更换车辆部件的,对单位处1000元以下罚款,对直接责任人处200元以下罚款。
(四)承运不符合托运手续的车辆的,处500元以下罚款。
第十六条 本办法由天津市公安局组织实施。
第十七条 本办法自发布之日起施行。



1997年11月25日

版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1